P. M. —Skate to Pantry Brook with C.
All the tolerable skating is a narrow strip, often only two or three feet wide, between the frozen spew and the broken ice of the middle.
We see the pink light on the snow within a rod of us. The shadow of the bridges on the snow is a dark indigo blue.
H. D. Thoreau, Journal, January 1, 1855
Frozen spew. See December 20, 1854 (The river is "uneven like frozen suds, in rounded pan cakes, as when bread spews out in baking.)
We see the pink light on the snow within a rod of us. The shadow of the bridges on the snow is a dark indigo blue.
H. D. Thoreau, Journal, January 1, 1855
Frozen spew. See December 20, 1854 (The river is "uneven like frozen suds, in rounded pan cakes, as when bread spews out in baking.)
Jan. 1. P. M. —Skated to Pantry Brook with C. All the tolerable skating was a narrow strip, often only two or three feet wide, between the frozen spew and the broken ice of the middle.
Jan. 2. I see, in the path near Goose Pond, where the rabbits have eaten the bark of smooth sumachs and young locusts rising above the snow; also bar berry. Yesterday we saw the pink light on the snow within a rod of us. The shadow of the bridges, etc., on the snow was a dark indigo blue.
Jan. 2. I see, in the path near Goose Pond, where the rabbits have eaten the bark of smooth sumachs and young locusts rising above the snow; also bar berry. Yesterday we saw the pink light on the snow within a rod of us. The shadow of the bridges, etc., on the snow was a dark indigo blue.
No comments:
Post a Comment