Saturday, February 15, 2020

Skate to Bound Rock.


February 15.

As in the expression of moral truths we admire any closeness to the physical fact which in all language is the symbol of the spiritual, so, finally, when natural objects are described, it is an advantage if words derived originally from nature, it is true, but which have been turned (tropes) from their primary signification to a moral sense, are used, i. e., if the object is personified. 

The one who loves and understands a thing the best will incline to use the personal pronouns in speaking of it. To him there is no neuter gender. Many of the words of the old naturalists were in this sense doubly tropes. 

P. M. — About 30° at 2 P. M. 

Skated to Bound Rock. 

Frequently, the same night that it first freezes, or perhaps in the morning, the ice over the thread of the river will be puffed up for many rods a foot or more, evidently by expanding vapors beneath, and also over the channel of some warm spring emptying in. Also at Walden where it is very shallow or the ice rests on a bar between the pond and a bay. 

When lately the open parts of the river froze more or less in the night after that windy day, they froze by stages , as it were, many feet wide, and the water dashed and froze against the edge of each successive strip of ice, leaving so many parallel ridges. 

The river is rapidly falling, is more than a foot lower than it was a few days ago, so that there is an ice-belt left where the bank is steep, and on this I skate in many places; in others the ice slants from the shore for a rod or two to the water; and on the meadows for the most part there is no water under the ice, and it accordingly rumbles loudly as I go over it, and I rise and fall as I pass over hillocks or hollows.

From the pond to Lee's Bridge I skated so swiftly before the wind, that I thought it was calm, for I kept pace with it, but when I turned about I found that quite a gale was blowing. 

Occasionally one of those puffs (making a pent-roof of ice) runs at right angles across the river where there is no spring or stream emptying in. A crack may have started it.

H. D. Thoreau, Journal, February 15, 1860

February 14. February 15. February 16

It is an advantage if words derived originally from nature, it is true, but which have been turned (tropes) from their primary signification to a moral sense, are used, i. e., if the object is personified. See May 10, 1853 ("He is the richest who has most use for nature as raw material of tropes and symbols with which to describe his life. . . .I pray for such inward experience as will make nature significant."); May 6, 1854 ("There is no such thing as pure objective observation. Your observation, to be interesting, i. e. to be significant, must be subjective.")

Bound Rock.  See A Week on the Concord and Merrimak Rivers ("Bound Rock, where four towns bound on a rock in the river, Lincoln, Wayland, Sudbury, Concord.")

The river is rapidly falling, is more than a foot lower than it was a few days ago, so that there is an ice-belt left where the bank is steep, and on this I skate in many places. See February 14, 1859 ("The ice-belt which I still see along the steep bank of the Assabet is now some three weeks old."); February 15, 1859 ("there are two of those ice-belts, a narrower and thinner one about twenty inches below the first, often connected with it by icicles at the edge. Thus each rise was recorded.") See also January 1, 1857 ("I observe a shelf of ice — what arctic voyagers call the ice-belt or ice-foot (which they see on a very great scale sledging upon it) — adhering to the walls and banks at various heights, the river having fallen nearly two feet since it first froze"); January 16, 1857("As I pass the Island (Egg Rock), I notice the ice-foot adhering to the rock about two feet above the surface of the ice generally. . . . The same phenomena, no doubt, on a much larger scale occur at the north.”); February 1, 1859 ("Also an ice-belt adheres to the steep shores . . .and you see where this hard and thick ice has bent under its own weight.")

From the pond to Lee's Bridge I skated so swiftly before the wind. See January 14, 1855 ("Skate to Baker Farm with a rapidity which astonished myself, before the wind, feeling . . . like a new creature, a deer, perhaps, moving at this rate. . . . There was I, and there, and there. I judged that in a quarter of an hour I was three and a half miles from home without having made any particular exertion.")

No comments:

Post a Comment

Popular Posts Last 30 Days.

The week ahead in Henry’s journal

The week ahead in Henry’s journal
A journal, a book that shall contain a record of all your joy.
"A stone fruit. Each one yields me a thought." ~ H. D. Thoreau, March 28, 1859


I sit on this rock
wrestling with the melody
that possesses me.